On the need of usage information in dictionary definitions: EFL students of Polish primary schools in focus
DOI:
https://doi.org/10.24136/rsf.2021.007Keywords:
stylistic labels, lexicography, dictionaries, pragmatic properties, semanticsAbstract
Assuming that the information presented in dictionary definitions should indicate that language use depends on the pragmatic situation and the social relationship between speaker and hearer, dictionaries often use special conventions. It is particularly important from the point of view of the language learner that these conventions are not too complicated. Of course, the knowledge of the difference between the semantics of a word and its pragmatic meaning, especially when the dictionary user comes from a different culture, seems to be of prime importance. When consulting dictionaries, the learner of a foreign language needs clear instructions on the formal use of the language, as well as on the use that is not formal, in order to avoid the consequences of a wrong choice.
References
Allen, R.E. (1992) Usage. [in:] T. McArthur (eds.) pp. 1071-1078.
Atkins, S., Rundell, M. (2008) The Oxford Guide to Practical Lexicography. Oxford: Oxford University Press.
Burkhanov, I. (1999) Linguistic Foundations of Ideography: Semantic Analysis and Ideographic Dictionaries. Rzeszów: Wydawnictwo Wyższej Szkoły Pedagogicznej.
Cowie, A.P. (ed.) (1987) The Dictionary and the Language Learner. Papers from the EURALEX Seminar at the University of Leeds, 1-3 April 1985. Tubingen: Niemeyer, pp.60-80.
Hartmann, R.R.K. (2001) Teaching and Researching Lexicography. Harlow: Pearson Education Ltd.
Hausmann, F., J. (1989): Wörterbuchtypologie. [in:] Hausmann, F. J./Reichmann, O./Wiegand, H. E./Zgusta, L. (Hg.) (1989): Wörterbücher. Ein internationals Handbuch zur Lexikographie. Band 1. Berlin/New York: de Gruyter, 968-981.
Landau, S. (1989) Dictionaries. The Art and Craft of Lexicography. Cambridge: Cambridge University Press.
Piotrowski, T. (1986) Z zagadnień leksykografii. Warszawa: PWN.
Ptaszynski M.O. (2010). Theoretical Considerations for the Improvement of Usage Labelling in Dictionaries: A Combined Formal-Functional Approach. In International Journal of Lexicography 23(4) (pp. 411-442).
Rundell, M. (1998) Recent trends in English pedagogical lexicography, [in:] International Journal of Lexicography, vol. 11.4, pp. 315-320.
Stachurska, A. (2018) On the Codification of Usage by Labels In: / JoLaCe: journal of language and cultural education. Vol. 6, no. 1, pp. 89-107.
Svensén, B. (2009) A Handbook of Lexicography. Cambridge: Cambridge University Press.
Zgusta, L. (1971) A Manual of Lexicography. The Hauge: Mouton. Dictionaries
Fisiak, J. (eds.) 2002. Collins Słownik angielsko-polski polsko-angielski. Warszawa: Oficyna Wydawnicza Graf Punkt.
Hartmann, R.R.K. & James, G. (1989) Dictionary of Lexicography. London: Routledge.
Jaworka, G., Jaworska, P. (eds.) 2010. Słownik angielsko- polski polsko-angielski. Kraków: Greg.
Linde-Usiekniewicz, J. (eds.) 2008. PWN Oxford. Wielki Słownik Polsko-Angielski Angielsko-Polski. Warszawa: Wydawnictwo PWN.
On the need of usage information in dictionary definitions 111
Mizera, E. 2016. Słownik angielsko-polski polsko-angielski. Warszawa: Wydawnictwo Oświatowe Delta W-Z.
Philips, J. (eds.) 2007. Oxford Wordpower. Słownik angielsko-polski polsko-angielski. Oxford: Oxford University Press.
Sokołowski, T., Łabuda, M. 2012. Słownik szkolny angielsko-polski polsko-angielski. Poznań; LektorKlett.
Woźniak, T. 2016. Ilustrowany słownik angielsko-polski. Ożarów Mazowiecki: Wydawnictwo Oleksjuk.
Downloads
Published
How to Cite
Issue
Section
License
Copyright (c) 2022 Copyright? by Publishing House Kazimierz Pulaski University of Technology and Humanities in Radom. All rights reserved.
This work is licensed under a Creative Commons Attribution 4.0 International License.